Se Yoda belo fosse/If Yoda pretty was/ Si Yoda bello fuera

Photography: Patrick Villela and Illustration: Paloma Villela

Photography: Patrick Villela and Illustration: Paloma Villela

in english below…
en castellano abajo…


 Se Yoda belo fosse

Com areia nos olhos, a beleza ver não se pode. De cara para o espelho se encontra, e ainda assim, ver não consegue. Espelho de água cristalina, mente turbada não vê. Se a mente acalmar, a beleza aparecer. E assim foi, que a beleza nasceu.

Texto e ilustração: Paloma Villela
Fotografia: Patrick Villela
Revisão: Marcel Ruiz Forns


 Si Yoda bello fuera

Con arena en los ojos, la belleza ver no se puede. Mirando hacia el espejo se encuentra, y aún así, verse no consigue. Espejo de agua cristalina, mente turbia no ve. Si la mente se acalma, la belleza aparece. Y así fué, como la belleza nació.

Texto y ilustración: Paloma Villela
Fotografia: Patrick Villela
Revisión: Marcel Ruiz Forns


If Yoda pretty was

With sand in the eyes, beauty you can’t see. Looking into the mirror he is, and yet see does not. Clear water mirror, troubled mind can’t see. If the mind calms down, the beauty shows itself. And like that, beauty was born.

Text and illustration: Paloma Villela
Photography: Patrick Villela
Revision: Marcel Ruiz Forns

Advertisements

About Padmaworld

www.padmaworld.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: